Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We really encourage people to carry a memory book with them at all times, including a section for making notes and lists, a calendar, a phone book, a to-do list and essentials like a record of their medications.
Similar(59)
More important, he acts as a leader of the violin section, responsible for making sure that all phrasing, bowings and articulations are being done the same way by everyone.
According to the federal court's ruling, the conduct was not covered by the section 18D exemption for making fair comment in good faith, because the articles "contained errors of fact, distortions of the truth and inflammatory and provocative language".
Conventional paraffin section method [ 60] was used for making transverse section of every sample, safranin and fast green dyed and neutral gum sealing pieces.
There's a maturing room, a butchery section and a shed for making sausages and burgers and, well, there's just everything.
Several respondents received the same rejection letter, claiming that they had not complied with a specific section of the rules for making applications.
Besides changing the way footnotes are numbered, section breaks are great for making layout changing to specific portions of a document.
Furthermore, the cross section efficiency was formulated and criteria for section optimal selection were concluded for making the best use of the column.
A numerical simulation verified by the tests was performed to analyse the section stress and bolt forces for making up the test deficiency.
In the next section, we describe a procedure for making the choice of complexes to be deleted.
A calling-card section, for calls made away from home, cautions against prepaid calling cards, which may sneak in automatic monthly deductions, large billing increments and toll-free access numbers that are always busy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com