Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Experimental observations show that pseudo-slugs initiated at the bottom elbow initially accelerate, then decelerate at a region near the uphill pipe section exit.
For upward mist flow, the model underpredicts the local heat transfer coefficients typically by about 20%, and appears to predict dryout at the test section exit earlier than experiment.
As more innovation happens in China and India, these problems are likely to spread there as well.A crying need for disciplineIn this section Exit Arafat After Fallujah The nuclear route Where does the buck stop?
With a limited number of flexible currencies, the euro is taking most of the strain.In this section Exit Arafat After Fallujah The nuclear route Where does the buck stop?
All this, the Europeans hope, will encourage Iran to give up its most troubling nuclear technologies for good.In this section Exit Arafat After Fallujah The nuclear route Where does the buck stop?
Also to be renegotiated were the eligibility requirements for presidential candidates, which had excluded the champion of the north from two elections.In this section Exit Arafat After Fallujah The nuclear route Where does the buck stop?
Similar(48)
The first portion to be built was the section between exit 118A in Fair Oaks and exit 123 near Goshen, which opened to traffic in July 1951.
In all probability, neither can win.In this section No exit?
As luck would have it, Central and Eastern Europe is full of poor people and farmers.In this section No exit?
Still, it is hard to imagine that he would have got so far so quickly if he had yielded from the start.In this section No exit?
It may also be easier to arrange mergers of publicly traded exchanges, especially in Europe, which is saddled with too many bourses.In this section No exit?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com