Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"We are just working our way forward as best we can," said the section commander, Lance Sgt. Glenn Stevenson, 28.
James's youth and the manner of his death – a single IED explosion that also killed his section commander, Lance Corporal Scott Hardy, 26 – are symbolic.
"In the military you have a jungle warfare instructor and a section commander taking you into the jungle – but you don't have such a refined support structure when you leave, so it's a very new and very daunting process".
In May 2002 he passed his section commander's battle course with distinction, and was on the verge of promotion to platoon sergeant.
The 25-year-old managed to escape by climbing over a colleague but was later told his section commander had died.
Major Edward Colver said: "He showed immediate promise and regularly briefed me on his ambition to be a Section Commander and desire to complete a Junior Non-Commissioned Officers Cadre as soon as possible.
Similar(50)
One of the section commanders, Corporal Jeff Jones, immediately took command of the 5 Platoon assault, moving from section to section across the steep slope to direct their fire, even while under heavy Chinese mortar and machine-gun fire.
"This order must not be distributed in writing by flotilla leaders, section commanders, or officers of this rank.
Newman concludes that need to do something fell into a "procedurally formless vacuum", and that it was left to company commanders and section commanders to improvise a response.
The Australians suffered heavily, losing two section commanders killed and a dozen men wounded in the first few minutes.
In addition, upwards of 40,000 topographical trench maps were printed and distributed to ensure that even platoon sergeants and section commanders possessed a wider awareness of the battlefield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com