Exact(1)
Put the children's section as far away from the front door as possible.
Similar(58)
The force of the storm twisted the fence, hurling sections as far as the front door of the house.
"The soldiers really did participate in a patrol of a section of the Russian-Ukrainian border, crossed it by accident on an unmarked section, and as far as we understand showed no resistance to the armed forces of Ukraine when they were detained," a source in Russia's defence ministry told the RIA Novosti agency.
A Russian defence ministry source was quoted by the Russian news agency RIA Novosti as saying: "The soldiers really did participate in a patrol of a section of the Russian-Ukrainian border, crossed it by accident on an unmarked section, and as far as we understand showed no resistance to the armed forces of Ukraine when they were detained".
They will be allowed to walk along the curved platform in Crossrail's central section stations as far as the Dean Street escalator incline, 24 metres below the streets of Soho, before returning via the eastbound platform.
Yes, we have discussed this issue in detail in the Discussion section – indeed, "as far as we know, to date there is no direct evidence showing that the breaking of terminal phosphodiester bonds is apparently easier than those in the middle.
(A performer in Jan Fabre's "Orgy of Tolerance," for example, worried that a graphic episode could be taken out of its artistic context once online; On the Boards compromised by presenting that section as a far-away shot).
By this time much of the land needed for the section of line as far as Chesham had been bought.
Every section is important as far as your PCAT score is concerned.
The centers of these sections should be as far apart as the distance you just measured.
The C 1 -rational cubic fractal interpolation function developed in Section 3 has deficiencies as far as the positivity preserving issue is concerned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com