Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Moreover, in Pakistan, where Qaeda and Taliban leaders are believed to be hiding, the secret use of private contractors may be seen as an attempt to get around the Pakistani government's prohibition of American military personnel's operating in the country.
For example, in Pakistan, the secret use of private contractors may be seen as an attempt to get around the Pakistani government's prohibition of American military personnel's operating in the country.
His claim comes as Britain's most senior police officer, Sir Bernard Hogan-Howe, is due to publish a report on Tuesday about the secret use of dead children's identities.
The secret use of cloning is first shown when Johnny Phoenix, a pro football player who apparently took his name from the X-Men, is fatally injured during a game.
The court action follows complaints made by broadband users to the UK Information Commissioner relating to the secret use of Phorm activity-tracking software monitoring users' online habits, an experiment BT dropped in 2009 after tests in 2006 and 2007.
As long as professional integrity counts, too, and a player's misdeeds are measured by the damage they do to the game, then it seems right to be wary of including any players who might have cynically warped the playing field through the secret use of muscle-building chemicals.
Similar(32)
But the Met says it may seek to keep the report secret using an exemption.
Instead, she pulled the new network together in secret, using funds allocated for other purposes.
His vampiric artists repudiate fame (the realm of zombies), and, rather, get their work "out there" in secret, using the names and reputations of the famous.
Suppose P1,P2,P3 try to recover secret using approach of exhaustion.
K is a common secret used in all tags and S is a tag secret.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com