Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And when the coking lorries arrive, you see a brief, good-humoured, and expected push against the police lines; it lasts for 38 seconds exactly.
"I tried to do things for public radio, but I didn't like having to read something that had to last thirty-eight seconds exactly," Fass said.
Riders can't see a clock or hear the announcer's call over the thundering hooves and the guttural grunts the horses make at full gallop, but, if the jockey's internal clock can measure twelve seconds exactly, he can calculate how fast the race is going.
We offer entrepreneurs the opportunity to apply to be in the pitch-off and those selected are given 60 seconds exactly to pitch their product to the world (and a panel of expert judges including myself, John Biggs, and a special mystery guest from the VC world).
What I know of speed dating (and my knowledge is solely based on television sitcoms) is that you sit at a table with a person, talk to them for 60 seconds exactly, then a bell rings and you move on to the person at the next table.
The script would then calculate the mean StO2 of those 10 seconds and for another10 seconds exactly 80 seconds afterwards, which would typically, be at the lowest StO2 levels.
Similar(51)
It was difficult to say, at first, exactly who the separatists were.
Franco worked a scoreless inning and Benitez came on in the ninth, exactly the alignment Manager Bobby Valentine strives for every game.
First, exactly what information is relevant in artistic interpretation?
The problem is first exactly formulated as the linear superposition of fundamental Stokes flows for rotation and translation of the sphere and flow past a stationary sphere.
The crucial questions, accordingly, are, first, exactly what the form of that inductive inference is, and, secondly, whether it is sound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com