Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is expected to perform two functions: firstly, enable the hIL-4 to diffuse and interact with target cells physically separate from those cells recognising the SyETP, and secondly, remove any inhibition of hIL-4 activity, which in theory might be conferred by attachment of the SyETP though we have found no evidence of this in our validation experiments in vitro (see later).
Similar(57)
First, the nurses uncap the brood, which is operculated by wax (uncapping), and secondly, they remove the pupae from the brood cell (removal).
Secondly, to remove residual COD in the wastewater, AB process was designed for the secondary biological treatment, about 90% of the influent COD could be removed by biosorption, bio-flocculation and biodegradation effects.
Secondly, to remove large aggregates that might be present in small numbers we always spin GFP-Lpd and GFP-LZ-Lpd at high-speed prior to combining each protein with filamentous actin (see Methods).
Secondly, it removes all that faff and indecision when you get to the pool and wonder how many lengths to do, which stroke, what speed etc. Thirdly, a good programme will be designed with your goals in mind, so every session has a practical purpose.
Secondly, they removed a quantity of fat from his stomach and injected it into the shaft of the penis to increase the girth by about two inches.
Secondly, we removed all intron gains located in a single species with noncanonical splice sites.
Secondly, we removed a size range between 198 to 206 bp (with the adaptor) that are repetitive sequence rich.
Firstly, the weakest items in an Irish sample may not be the same as those identified in another nationality and secondly, in removing items the underlying factor structure may change dramatically.
Secondly, I'd remove wage and price controls.
"Secondly we won't remove advertising where we are not confident that we can't provide a proper user experience after we've removed the ad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com