Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Secondly, regarding urban transport integration, four perspectives were evaluated, namely planning and design, service operation, transport governance and user experience.
Secondly, regarding this internal force as an external force acting on the intersection of run pipe, the approximate solutions of internal force around the intersection on run pipe, under the plastic limit load, are given.
Secondly, regarding the source code, depthMap apparently uses a "bin" system for pathfinding.
Secondly, regarding practicality of assessment, the adjustment of scale levels and checking of the validity of the scales remains incomplete.
Secondly, regarding all the "correction the planet is going to make to achieve some sort of re-balance" nonsense, I've seen The Day After Tomorrow as well and that was probably the most laughable claims the movie made.
Secondly, regarding upward mobility, the educational level plays an important role: For advancement in the occupational career, further education over the life span is a basic resource.
Similar(43)
Secondly, regard the 12/0 Glass Seed Bead * 1 and Czech Glass Bead * 1 as one group, add three those groups one of the wire tips, and to another tip, one group is okay; after that cross pass the both tips through another 12/0 Glass Seed Bead.
Secondly, data regarding community factors leading to the woman's death in the facility may be difficult to obtain.
Secondly, variables regarding biological health problems and psychosocial conditions (Table 2) or sleep environments (Table 3) were further included (model II).
Secondly, data regarding the exact cause of 30-day mortality was not available in all cases and unfortunately, chest radiography appearance on admission was not included among the parameters examined.
Secondly, information regarding marital status and family situation of respondents as well as changes that occurred in that respect during a period of five years were not controlled in the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com