Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Secondly, it is used to apply a controlled, time dependent potential to the cantilever to induce repetitive surface stress changes.
Similar(59)
The BBC computer was central to the whole revolution because it added two veneers of respectability, firstly because it carried the good name of the BBC and secondly because it was used in schools.
Secondly, and more significantly, it's using technology to solve a very human problem and one of the biggest obstacles in medical research: matching the right patients with the right clinical trials, which in turn should help speed up the development of new treatments and ultimately save lives.
Secondly, it is common practice to use prior knowledge of particular rare variants when trying to understand their clinical significance.
Secondly, it can be used in the same way it would if it had two or more separate firewalls.
Secondly, it is necessary to use the same SNP when comparing the signatures of selection from one study to another.
First, it is sensitive to low amounts of heparin [ 36] and secondly, it is able to use GTP as well as ATP as a phosphate donor [ 37].
Secondly it should be used as a substitute for complicated regulation and applied against areas that cost society, such as pollution and (because it creates instability) the use of short-term debt by banks.More broadly, Mr Zingales wants a closer, explicit, tie between capitalism and morality.
Secondly, it can be used to reconstruct the final CSD from the initial one and also vice versa.
Secondly, it could be used during the cloud-enablement phase of the approach to choose between cloud database types.
Secondly, it could be used for a shorter fitting period in the early postseismic stage because the global solutions can be more easily obtained compared to when the other two models used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com