Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Secondly, however difficult it might be, Labour should follow Gordon Brown's example ahead of the 1997 election and pledge to maintain the current Government's spending limits.
Secondly, however morally powerful and overdue their words and gestures may have been, it may not be helpful to speak, as some people do, of popes "repenting" for Christian anti-Semitism down the ages.
Secondly, however, like most traditional inflationary theories, Lynch's functionalism about truth appears to be monistic.
Secondly, however, we might isolate a sense in which talk of "programs" in biology is driven by a close analogy between some biological process and the low-level operation of modern computers.
Andrew Balding is first and foremost a leading racehorse trainer with a prominent contender for flat racing's classics under his care; secondly, however, he's an ardent follower of Southampton FC.
Secondly, however, the entire issue points out something that those of us who are American gays and lesbians often forget: the rights (or lack thereof) of gays and lesbians internationally has an effect on us here at home.
Similar(47)
Secondly it is however true that Louisiana has too many of these boards and commissions [and] rules.
However, secondly, the respective ethical system (and its "supreme norms") itself can only be vindicated by pragmatic maxims.
However, secondly, roadside ditches can also have a fatal impact on the amphibians when they fall into them.
Secondly, housekeeping genes, however conserved, are selected to have shorter 3'UTRs to avoid miRNA regulation.
However, secondly, the loss of FREM1 has a knock-on effect of reducing PDGFRα signal transduction, which lowers expression of Timp1 and thereby permits MMP-mediated erosion of COLI and potentially other ECM and basement membrane components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com