Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A few miles up the road the Hyatt Grand Cypress Resort displays a similar "No Swimming" sign with a secondary warning showing a picture of an alligator and the words "Please be aware of alligators in the lake".
Similar(57)
VDL-2 and 3 provides a service which checks general accident status and large accident status such as alarm service of airbag and secondary accident warning to inform the accident status to the family of the user.
The literature suggesting potential harms of overzealous sodium reduction has spawned a secondary literature warning against efforts to reduce sodium intake at all.
Age > 40 years, secondary infection and warning signs were observed in 6 (75%%), 3 (37.5 %), and 5 (62.5 %) fatal cases, respectively.
There could be a secondary audience for the warning, analysts said, in Hezbollah and its primary supporter, Iran.
The police and British troops were trying to disperse the crowd, warning of secondary explosions, but no one took heed, including myself.
Thousands of bright children in England are being let down by non-selective secondary schools, inspectors are warning.
While multiple alarms may be of secondary interest in early warning, they serve as a convenient measure to compare when numbers of hospital staff-ILA and London-ILI increase.
The web story featured as its main image the picture of a solemn Turkish policeman gently carrying away Aylan's body, while the arguably more vividly distressing picture of his lifeless body face down on the sand was used as a secondary image embedded beneath the warning to readers.
It is important to pay attention if there are any changes in headache in the patient's history because they could be a warning of a secondary form.
Nationwide, hundreds of elementary and secondary schools are "accredited with warning" or face serious budgetary crises, much to the chagrin of teachers, students and parents alike.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com