Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Your phone is with you all the time, and desktop is to many becoming a secondary experience.
The participation, which largely consists of documenting the experience, followed by the process of offloading it into cyber space and having a secondary experience online".
Whereas most sci-fi games treat hacking as a mini game and secondary experience, Quadrilateral Cowboys makes it the core mechanic and requires players to learn actual (if basic) coding.
Their suggestion to overcome the situation was to encourage the novice educator to rehearse the educational session and gain secondary experience through observation of more experienced educators and experiential training.
You need to have a combination of formal post secondary experience, such as a college degree, and work experience.
Similar(55)
This basic skills shortfall closely tracks national educational attainment deficits: Census data from 2007 compiled by the Working Poor Families Project found that 26 million adults lack a high school degree or equivalent, and another 56 million had no post-secondary experience.
At the time of data collection, the chair of the physics department had significant secondary teaching experience; this experience may explain why his colleagues saw him as a teaching resource.
For Shunt, meaning is always secondary to experience – too secondary for many critics, who have deemed "whatever you want it to mean", a cop-out.
For example, in 1974, John Canaday began a review of Gino in The New York Times with a long paragraph arguing that food is secondary to experience in New York restaurants.
The performance of spectrum sensing degrades significantly when secondary users experience fading or happen to be shadowed [7, 8].
How do young women enrolled in VET in Swiss secondary schools experience being female in traditionally male-dominated professions?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com