Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The loss of accuracy has prevented astronomers from disregarding the possibility that HAT-P-33 is actually a binary star, where the secondary, dimmer companion is visually indistinguishable from the brighter primary companion.
Similar(59)
A second aspect of interpretation is to identify vectors aligned with the primary dominant dimension (Dim 1), and those aligned with the secondary dimension (Dim 2).
You may prefer the smaller, quieter, dimmer secondary room.
The possibility that HAT-P-33 is actually a binary star whose secondary companion is too dim to be distinguishable from the brighter star could not be ruled out.
My pedagogues at secondary school also took a dim view of the Eye-inspired satire rag I photocopied and distributed, and which was named – in an homage to Dave Spart, their parody Trotskyite columnist – "The Alternative Voice".
Until recently, it probably provoked little more than a dim recollection of secondary school biology.
But astrophysicist Alon Retter of the University of Sydney, Australia, and colleague Ariel Marom noticed that all three of V838 Mon's outbursts were very similar, with each flash followed by a dimming and then a weaker secondary flash.
Turning the secondary laser on and off switches between brighter and dimmer steady-state fluorescence intensities.
A label c (dim (c) = d) is selected from the secondary data for correlation analysis (e.g., grading), with c i ∈ { C 1,...., C k }, i = 1,..., d and κ the number of classes (e.g., the number of gradings).
The year that Afamefuna left for secondary school, Nwamgba felt as if a lamp had been blown out in a dim room.
These secondary emissions typically are neglected in CLI and other radionuclide-based imaging technologies and typically would be very dim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com