Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Incineration, which is used by the U.S. Department of Defense, utilizes extremely hot furnaces, in which temperatures can reach up to twenty-seven hundred degrees in the primary chamber and two thousand degrees in a secondary chamber.
Chewed plant material collects in the large cecum, a secondary chamber between the large and small intestine containing large quantities of symbiotic bacteria that aid in the digestion of cellulose and also produce certain B vitamins.
The coated specimens were exposed for 1000 h in the secondary chamber of the incinerator.
A secondary chamber provided additional flexibility and easy manipulation of the cultivated bacteria for testing.
Sections of stainless steel microcapillaries of different inner diameters were mounted between a primary and a secondary chamber.
In particular, when the charging period is large to some extent, combustion instability in the secondary chamber is exhibited obviously.
Similar(49)
This is operated by an electro-mechanical system mounted within the tire; activation of the technology permits air to inflate a secondary air chamber, filling pods moulded into the tread of the tire and which contain the spikes.
Two months later, he underwent a right-sided anterior approach IOL extraction and secondary anterior chamber IOL implantation.
The debate will take place on 31 October in the MPs' secondary debating chamber, Westminster Hall, which means it will not culminate in a vote.
To investigate the incidence and risk factors for the occurrence of cystoid macular edema (CME) after secondary posterior chamber intraocular lens (PC IOL) fixation.
[Figure 2] Following a 10-month period of aphakia without recurrent inflammation, the patient had a secondary anterior chamber IOL placed and achieved a final visual acuity of 20/25 in the right eye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com