Exact(6)
The second set of values were obtained, were available to Dr. Reiner sometime after noon today, while he was in the catheterization laboratory.
The second set of values show an elevated level, a minimally elevated level that shows that there was a very slight heart attack.
A second set of values of in vivo GI was previously obtained for another six Australian varieties of rice (Williams et al. 2005).
Unfortunately, 96percentnt of the individuals in our sample were born before a second set of values on trust from their home country was recorded in the WVS.
This second set of values represents steady-state class II (see Results).
This second set of values, which are also given in Table 2, had precisions of ±8 22% and differed from the literature results by less than 23% or, in the case of warfarin, were similar to the range of previously reported values.
Similar(54)
The third set of values shows that the levels have basically tapered off and have not continued to increase.
With Home we decided to let the name embody the first set of values and leave space for the work, our programme, to define the second.
Critical to the day-to-day integration of individual and community was a third set of values having to do with moral reciprocity.
The Jesuit university thing, he says, includes helping students avoid fragmented lives — "when they party with their friends, they are tempted to have one personality and set of values, and then in class they have a second personality and set of values, and then they come home to see their parents for holidays, and they have a third personality and a third set of values".
As a consequence, a combination of Voellmy rheological parameters was adopted in the V-t5, V-t6 and V-t7 simulations, using a first set of values up to section 10, and a second set from section 10 onwards (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com