Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Analysis from the second round of panel member ratings revealed a set of 11 measures (see table 3).
The ill sample was constructed from two measures of health status – activity of daily living impairments and severity of illness – derived from the second round of panel data from the Indonesian Family Life Survey.
Similar(58)
Both the first and second round of the panels were carried out in December 2003.
In a second round of consultation, the panel will rate the clinical outcomes as follows: critical (score 7 9), important but not critical (score 4 6) or low importance (1 3).
They go through a second round of pitching, and the panel picks one winner and one runner-up.
ShRNAs were selected by supervised clustering for follow-up experiments and the hits after a second round of validation in a panel of lung cancer cell lines were RAS itself and the NF-κB activator TBK1, which is consistent with previously reported observations that RAS transformed cells require active NF-κB signaling and that RAS activates TBK1 [59,60].
The judges narrow the field to just five competitors who go on to a second round of pitching to a fresh panel of judges.
This study uses data from the second round of the Indonesian Family Life Survey (IFLS2), a panel survey carried out by the RAND Corporation in conjunction with Indonesian researchers and various international agencies.
A second round of pitching follows (to a fresh panel of finalist judges), and from that select group comes the winner and one runner-up.
As indicated in Table 2, at the end of the second round of voting, the Recruitment and Retention panel had a total of 16 highly important and feasible strategies, 8 high/medium importance and feasibility, 8 medium and 9 low ratings for both dimensions.
Individuals experiencing chronic depression that had occurred before the first round of each panel were excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com