Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Purpura (1997) investigating the relationships between strategy use and second language reading comprehension test performance.
Balancing between extremes: Towards a dual approach to second language reading instruction.
By shifting attention to how language users design meaning in different social contexts using a variety of linguistic and multimodal resources, contemporary scholarship on FL literacy has pushed scholars and curriculum developers to critically engage with assumptions of native-like comprehension and appropriateness that defined much of the early research on second language reading and writing.
Her research interests include language assessment, and second language reading and writing.
In a study, Carrell et al. (1989) investigated the usefulness of text mapping techniques in improving second language reading as a good alternative to traditional prereading and postreading activities.
Thus, our findings are consistent with the hypothesis that spelling-to-sound associations are increased by second language reading experience.
Similar(49)
The PISA test for English (i.e., inner circle, native speakers, thus first language) reading literacy measures "an individual's capacity to understand, use and reflect on and engage with written texts, in order to achieve one's goals, to develop one's knowledge and potential and to participate in society" (OECD 2009, p. 14).
Localizing these word-type effects helped to interpret the effect of second language vocabulary knowledge on first language reading.
Enright et al. (2000) indicated three fundamental differences: Second or foreign language readers build on prior first language reading experience, their reading processes are cross-linguistic, involving two or more languages, and their reading instruction usually commences before adequate oral proficiency in the target language has developed.
To examine the effect of second language learning on first language reading, we used functional magnetic resonance imaging (fMRI).
Our prediction was that second language learning would modulate first language reading activation in 2 different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com