Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They added that the strains could still be treated with a second flu drug, Relenza, suggesting that it might be prudent to stockpile both drugs in the event of a bird flu pandemic.
"2017" refers to the second flu season (late July mid-October 2017).
Similar(57)
Swine flu arrived last year from Mexico creating the first flu pandemic for 40 years.
For the third flu strain, H3N2, antibody levels were much the same for both morning and afternoon shots.
In January, in front of an audience, he gave the CNN host Piers Morgan his first flu shot, and encouraged millions of viewers to get one as well.
In November Novartis won approval for the first flu vaccine made from cultured cells rather than eggs a technology that will help produce vaccines more quickly.
They found that if a person's first flu infection belonged to the same branch as the avian strain, they had a 75% reduced chance of hospitalisation and about an 85% smaller chance of dying.
These include Biogen Idec's Amevive, the first genetically engineered drug for psoriasis; Trimeris's Fuzeon, the first of a new class of drugs for AIDS; and MedImmune's FluMist, the first flu vaccine delivered as a spray in the nose rather than a shot in the arm.
"This began the weekend before Thanksgiving and that's when the first flu cases hit," said Kelly Anthony, a spokesman for the Lawrence and Memorial Hospital in New London, where seven to 10 people have been spending the night in the emergency room because of the high inpatient population.
Every mother could do no wrong, even the one who said she'd told her doctor she was going to meet her outside her office on 95th Street and give her a piece of herself if she didn't get some straight answers about whether that first flu shot had triggered her baby's pneumonia.
"2016" refers to the first flu season (early July late October 2016).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com