Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The next stop during the tour of the Amritsar office was Ibadat Singh's first-floor cubicle.
I even like my fourth-floor cubicle, an oasis of calm overlooking the third-floor newsroom.
PARKERSBURG, W.Va. — In a fifth-floor cubicle in a federal office building here is a wire-frame basket labeled "Gifts".
From his eighth-floor cubicle at McDonald's headquarters in Oak Brook, Ill., Wion watched on his laptop — "we're watching these things like a hawk," he would tell me later — as other kinds of stories made their way into the Twitter feed, horror stories, real or imagined, justified or not, about the restaurant's food, service, atmosphere, everything.
He sits in a small, second-floor cubicle among his tattooed and earringed bike designers.
When the bells ring in the US Capitol to signal an upcoming vote, reporters scurry down from their third-floor cubicles to the basement to wait for lawmakers who are ushered to the Capitol on a mini-subway from their offices across the street.
Each day, he'd ride the train down from Yonkers to compose in a cubicle on the second floor of 1650 Broadway.
Another Guardian new offices quiz question: One week after moving in, how many of seven cubicles in the second floor men's toilets are out of order?
Around 1950, wooden cubicles were installed, along with a small clerk's booth on the second floor — a standard flophouse setup.
On the Bowery, on the second floor of an ancient flophouse, nine men pay less than $10 a night to sleep in cramped cubicles topped with chicken wire.
Yesterday, workers continued putting the finishing touches on a series of cubicles Mr. Bloomberg has had installed in the old Board of Estimate chamber on the second floor of City Hall, to help him create an open office environment where he and his deputies can work together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com