Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
A second explanation for low interest rates is a dearth of attractive investment projects.
The second explanation for the abnormal weather patterns applies to the Minnesota tornadoes, which stemmed from a different set of meteorological events, Mr. Knight said.
Yet they have so far won ten out of 27 seats there.A second explanation for the results is more convincing: that Nepalis were sick of the alternatives.
The second explanation for Germany's renaissance is that the country finally embraced structural reform of its economy at least two decades after Margaret Thatcher and Ronald Reagan pioneered deregulation, privatisation and welfare reform in the UK and the US.
The second explanation for the shift in settlement policy is that the Palestinian population has grown far more rapidly -- and Palestinians have proved far more willing to fight -- than many on the Israeli right had anticipated.
Portugal, one of the four EU countries with a majority centre-left government, has unveiled plans to subsidise wages in the car industry for up to a year, as production lines are idled.Such strategies are, alas, fated to collide with the second explanation for the PES's silence: that efforts to resist globalisation rarely work for long.
The second explanation for remittance behavior focuses on the familial contractual arrangements involving migration.
A second explanation for these regional disparities could be seen in the tradition of considering geothermal heat as an energy source for heating.
The second explanation for the persistence of racism is our national morality.
A second explanation for anemic language enrollment may be that students are taking the easy way out.
The second explanation for shrinking international trade stems from the general global climate, which has become more protectionist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com