Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"second conditional" is correct and usable in written English.
The second conditional is used to talk about imaginary or unlikely situations in the present or future. Examples: If I were rich, I would buy a big house. If I had more time, I would learn a new language.
Dictionary
second conditional
noun
A structure used to talk about improbable or impossible events in the present or future, containing and "if" clause and a main clause.
Exact(29)
x|y2b: Indicates that trait x is conditioned by trait y using the second conditional analysis method.
The second conditional first-round pick also came from the Knicks and is protected through 2010.
Second, conditional peat thickness values were simulated from kriging with external drift predictions.
Second, conditional deletion of Oxtr from hippocampal excitatory neurons leads to impaired survival and maturation of newly generated DGCs.
However, they have signalled that they might split the difference with the most vocal advocates of sanctions, delivering the first ship in the €.2bnn two-ship deal, but making the delivery of the second conditional on future Russian behaviour.
Join us in Session 2 where we'll study the grammar of the second conditional.
Similar(31)
He refused this, the sixth conditional offer of release in 10 years.
His exile was, at first, conditional: if McKinsey had asked him to move to San Francisco, he might have gone.
"Secretary Chu initially set a target to have the first conditional commitments out by May. . . but today's announcement significantly outpaces that aggressive timeline," the release said.
Third, conditional Poisson regression and Cox proportional hazards regression can produce unbiased estimates, but may require model interaction terms between seat position and vehicle or crash characteristics.
After all the I.M.F.'s first loan was made to France, in 1947; its first conditional loan arrangement with a developing country was with Peru, in 1954.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com