Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I think it's the second best decision the R&A made this year, the first being bringing the Open back to Portrush.
RPAG was configured for a single run (R = 1, pure greedy), and R = 50 runs per MCM instance where the locally first or second best decision was randomly selected.
Similar(58)
With a nod to his wife below, who was still worried about his trip up the ladder, he explained that the boat had been the second-best decision he had ever made.
Well, the second-best decision.
"I think this was the second-best decision the R&A has made this year," McIlroy joked, referring to his favorite decision as their choice to take the British Open back to his home course at Royal Portrush in either five or seven years.
In opposition, Mr Osborne portrayed his reform as an innovation to rival Mr Brown's first and best decision, that of handing control over interest rates to the Bank of England in 1997 (which Tony Blair now claims rather unconvincingly was his idea all along).
In the first instance they do not have the option and in the second the best decision-maker is not making the choice.
Wales competed physically against South Africa and Australia, but were second best in their decision-making, game management and finishing ability.
The pNN50 (percentage in number of the differences in beat periods larger than 50 ms) was first identified as the best decision statistic (82.6% specificity, 51.8% sensitivity), and then spectral analysis parameters were shown to have low predictive power.
After careful consideration, I must choose route A, B, or C, and dive in head first, trusting I made the best decision with the information available.
" Approving of his choice of the ridge property, she said, "was, second to marrying my husband, the best decision I ever made".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com