Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Roommates Wanted meet-ups last for two hours and take place on the second and third Sundays of each month at bars in Astoria, Queens Williamsburg and Prospect Heightss in Brooklyn; and the East Village.
As an extra, we carted along two live chickens, designated to be our Sunday dinners the second and third Sundays of our trip -- and they were.
Similar(58)
Tuesdays through Fridays, 10 a.m. to 5 p.m.; Saturdays, noon to 5 p.m.; first and third Sundays in August, 1 to 4 p.m. New Haven Museum, 114 Whitney Avenue.
Admission to most of the city's museums and galleries is free on the first and third Sundays of every month; otherwise, you could invest in the seven-day Nice Museum Pass (€6).
On the first and third Sundays of each month this year, except August, the Benedictine monks of St. Anselmo are offering free classical music concerts before Latin vespers at the Abbey of the Aventine, Piazza Cavalieri di Malta 5; 39-066) 579-1319.
'Sundays at Seven' "Sundays at Seven," the series of "art happenings" the second and fourth Sundays of each month at the Northport Historical Museum that provide a venue for the various arts, begins its fifth season today with "600 Pounds of Sound".
The Grandes Eaux are on the second and fourth Sundays of the month from May to late September, from 4 to 5 P.M.
Hours are Thursdays from 2 to 4 p.m., and the second and fourth Sundays of each month from 1 to 4 p.m., or by appointment at (914) 277-4914.
When the fountains and the other waters of the park are turned on - at the time of the Grandes Eaux, on the second and fourth Sundays of the month in the summer - the effect is imposing.
The village has a church, St Mary the Virgin, which is very close to the hall and has services on the second and fourth Sundays of each month.
Books to Go appears the second and fourth Sundays of the month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com