Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The second and third sections, "Reverie" and "Arabesque No. 2," usher in a playful ensemble.
Ms. Uitti underscored the startlingly abrupt endings of the second and third sections with dramatic sweeps of her bow.
The score's second and third sections included bits of what sounded like dialogue transplanted from a gritty 1940's detective film and a science fiction movie.
When there were three sections, the second and third sections were printed and delivered to dealers first, and the trucks would make a second run to deliver the front section.
But the idea that the dancers are competitive when executing the same movement, in unison or in echoing phrases, soon gives way to the dialogue evoked by the second and third sections of the score's five movements.
The second and third sections of Cantar de mío Cid, however, appear to be imaginative, and the mere six lines accorded the Cid's conquest of Valencia, taking it from the Muslims, show that the poet's approach is subjective.
Similar(36)
The second and third section is devoted to the applications of some integral inequalities like the Chebychev, Grüss, and Ostrowski inequalities.
Draped in shimmering metallic silk and crowned with iridescent red hair, she handled the furiously intricate figurations of the first and third sections with astonishing accuracy and agility.
The first and third sections both support the claims made in the second, which should be seen as the conclusion to the dialogue, supported in different ways by the discussions that come before and after.
Derrick then returned to his platoon, where he gathered his first and third sections in preparation for an assault on the three remaining machine gun posts in the area.
The first and third sections were immunolabelled with anti-97/8 antibody, anti-1e8 antibody or tau to identify Lewy bodies, Aβ plaques or tau aggregates, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com