Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The second and third battalions mentioned above may also be deployed in any of the subsequently evacuated areas of the southern Sinai.
The Territorial Force was also expanded, raising second and third battalions and forming eight new divisions, which supplemented its peacetime strength of 14 divisions.
Similar(58)
These positions were supported by the artillery of the first and fourth battalions of the 352nd Artillery Regiment (twelve 105 mm and four 150 mm howitzers respectively).
While a battalion from the Yiftach Brigade was performed some diversions attacks on Salbit, Imwas and Bayt Nuba, a battalion from the Harel brigade was to take Hill 346, between the fourth and second Legion regiments and a battalion from the Yiftach Brigade was then to pass through it, take Hill 315 and Latrun village and the police fort by the East.
The territorial battalions overcame their first and second objectives, but progress was difficult.
Once these sergeants were gone, the Marines said, and after Third Battalion, Sixth Marines, the American infantry unit in northern Marja, held training classes, the remaining sergeants performed better.
Reports are coming in that several battalions -- specifically the Fourth and Tenth -- have rebelled against coup leadership.
Gen. Nuradin Hussein Herchi, commander of the Fourth Brigade, Second Battalion in Mosul, said in a recent interview.
"It bugs the hell out of me," said Sgt. George Lewis, Captain Veath's platoon sergeant in Company B, Third Platoon, First Battalion, 14th Infantry Regiment.
*The original article stated that Andrew Bacevich, Jr., served in the U.S. Army's Third Battalion, but there are multiple Third Battalions in the U.S. Army.
The roads into Marja have only been partially cleared, and this company, Company K, Third Battalion, Sixth Marines, is isolated and surrounded by Taliban.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com