Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Second, above an SPF of 30, which can block 97 percent of UVB (if used in testing amounts), effectiveness increases by only 1 or 2 percent.
Scott Rendell also picked up a brace in Wycombe's 3-0 awin win at Morecambe, lifting the Chairboys back into second above Bury, who drew 0-0 at Port Vale.
Exeter City climbed up to second, above Oxford, with their third win in row, against Burton Albion, the 37-year-old and 12-club Jamie Cureton scored the first of Exeter's goals in the 3-0 win.
Her performance at the Games garnered two individual medals, a gold for the 100-m butterfly and a silver for the 100-m freestyle, despite the fact that she came in several tenths of a second above her own record.
For that reason alone it seems fair that England stands second (above Germany and Italy) in Uefa's coefficient ranking, even if the table is based on form in Europe and further poor results could eventually see the Champions League quota cut from four clubs to three.
Warrington have climbed to second above Cas with this victory, but they are still likely to need to win their last league game at Wigan next Friday to secure a place in the top four, which guarantees progress to the second round of the play-offs.
Similar(38)
This would be the second above-inflation increase in succession and would take the real value of the minimum wage above the level when the coalition took office in 2010.
The investigated soil profile is located on the flat part of the second above-floodplain terrace of the Amur River in the south-western part of the Middle-Amur Lowland, 150 km to the south of the City of Birobidzhan (Fig. 1).
The first, above, portrays how plastic trash can end up killing marine life.
First, above, about eight passengers used belts and earphone wires to tie up Mr. Reid as other passengers watched.
The first, above, is a heavy-ply empire-waist cardigan ($328), with gathers at the bodice and a midthigh length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com