Sentence examples for seated at the window from inspiring English sources

Exact(4)

We were seated at the window with an excellent view of the fireworks, which were spectacular.

"I do cover a lot of ground, don't I?" Seated at the window, we are alone in the big, book-lined room; we suspect that most members have considered it prudent to avoid the club on a day when it resembles a besieged fortress.

Paintings like Gabriël Metsu's portrait of a wealthy wife seated at the window and Hendrick Sorgh's "A Kitchen" show where Vermeer got his inspiration in terms of lighting (shadows, reflections, little ripples of shimmer here and there), framing (rectangles) and subject (women in domestic situations).

She was seated at the window and she sat and stared out at all of the planes.

Similar(56)

He said he was seated at the far back, and also escaped through a window.

In contrast, particles emitted by the passengers seated at the center or aisle seats lingered in the cabin and were not transported as effectively to the outlet vent compared to particles that originated from the window seats (see Figure 5B).

Be seated at the table.

The report noted that no one saw the gun discharge, but two witnesses seated at a window in the building just south of 1045 Boynton told investigators they saw the men in a struggle that lasted 7 to 10 seconds.

It was a treat to be seated at a window with a view of probably the most beautiful Capital I've ever seen.

Leibovitz is consciously emulating them, but the direct model for her portrait is by another Georgian master, Thomas Lawrence whose painting of Queen Charlotte in the National Gallery also portrays an elderly Queen seated at a window looking out on a chilly English landscape.

That means even passengers not seated at a window are able to see outside.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: