Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Later, while his mother was seated at the computer, Mr. Hadley stood behind her for about five minutes, thinking about killing her, before hitting her on the head with a hammer, the friend said.
Participants were seated at the computer and wore headphones for the duration of the experiment.
Similar(57)
Working out systems of equations to model this process of morphogenesis, he used the prototype computer to find solutions; seated at the console, using the machine's manual controls, Turing looked, in the words of one colleague, as if he were "playing the organ".
Be seated at the table.
Pairs of test subjects were seated at neighboring computer screens, watching the same clip from a "Saturday Night Live" Celebrity Jeopardy skit, while moving a joystick to indicate their appreciation.
Seated at a computer console near the front, a controller monitors an array of panels to guide the machine forward, a 1,000-tonne 1,000-tonnet monsterthatviate inches fromusts precise path through a subterranotn warren.
In both rooms subjects were seated at widely separated computer terminals (computers were switched off) with sliding walls.
Seated at a computer there, Dr. Joseph Uddo Jr. can control the instruments, which can enter the body by way of one incision in the navel.
Immediately following the scanning session, 11 of the 13 subjects were seated at a computer in a quiet room and asked to complete a detailed survey about their episodic memories for the songs that they had flagged as autobiographically salient while in the scanner.
Participants were seated at a computer equipped with an eye-tracker and the interviewer explained the purpose of the study.
He wears steel-rimmed glasses that make him look rather professorial, and as he talked, seated at a computer in a corner of the worn family kitchen, a small, rueful smile flickered across his face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com