Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
During three consecutive influenza seasons we were able to include more than 7,000 laboratory-confirmed influenza cases aged 60+ both from the outpatient and inpatient sector.
Similar(59)
By periodic in situ monitoring of some fixed sample shoots throughout the growing season, we were able to estimate the seasonality of leaf area (as a proportion of the annual maximum value at each point in time) of each species.
By using this seasonality to extrapolate LAI values as a proportion of the LAI data in the leaf-fall season, we were able to estimate LAI throughout the year.
Using the KcrTRP curves developed during the 2009 season, we were able to predict the TRP rates for Common reed, Cottonwood and Peach-leaf willow in 2010 within 7%, 8%and13%3% accuracy, indicating a good performance of the two-step approach proposed in this study for estimating TRP for riparian vegetation.
I think in the first season, we were able to do it almost on a episode-by-episode basis.
Because of the similarity in breeding season we were able to compare those percentages.
By testing outside the pollen season, we were able to avoid the influence of allergen exposure on basophil reactivity; however, allergen exposure might be of much greater significance for diurnal symptomatic variations.
"As we are just at the beginning of the cyclone season, we were able to use our pre-positioned supply to respond quickly," said UNICEF Madagascar Deputy Representative Valerie Taton.
As Thanksgiving rolls around this year marking the beginning of the holiday season, we are able to pause and reflect on all that we have to be grateful for.
(General hospital, 100 200 beds)." "We did have an intranet database for the last two seasons, so we were able to have online graphs which drilled down to hospital, you know, department, and category of staff.
"We've drafted the schedule for next season and we were able to do a few more things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com