Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After four seasons of using their favorite childhood action figures (and lots of stop-motion animation) to act out irreverent pop-culture parodies, the crew behind the Adult Swim series "Robot Chicken" is getting a spin-off of sorts.
Similar(59)
We found that the most commonly available monitoring data were permittee-reported livestock numbers and season-of-use data (71% of allotments) followed by repeat photo points (58%), estimates of forage utilization (52%), and, finally, quantitative vegetation measurements (37%).
Human rights organizations have accused several politicians this election season of using hate speech to incite their supporters.
Try to allow your body to acclimate to the changing seasons instead of using your heater and air conditioner to keep the temperature steady all year long.
We classified the seasons of admission using the Office for National Statistics (ONS) classifications used for the excess winter deaths calculations.
After listening to the lyrics of the song which speaks of the four seasons, Tharani thought of using the idea he used in Japan.
The best tools are always the ones that show their seasons of use, and not from being left outside through the winter.
At 11 a.m. and 2 p.m., DR2 Theater, 103 East 15th Street, Manhattan, (212) 239-6200; $20. HAGGADAH COVER FAMILY WORKSHOP (Sunday) Passover is almost here, and the haggadah — the book each participant reads from during the seder — is easily battered from seasons of use.
Luke Shaw should be encouraged by his start to the season and the experiment of using Daley Blind in the centre of defence has worked so far.
And we begin to see this recurring horror trope this season has been fond of using.
Interview by Lucy Palmer I had always been aware of using the seasons correctly, of good sourcing practices, free range meats and happy animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com