Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was a difficult brief, given there were 20 rollicking seasons from which to choose.
Almost 700 of the submissions in this dataset from New York State were carefully selected for temporal and geographical diversity across each of the seasons from which they were submitted.
Similar(58)
It was a piece of luck in a season from which fortune has been largely absent but it was not to hold.
But his inclusion of 19 Balanchine ballets in this "Architecture of Dance" season shows how well aware he is of the art's architectural aspects, large and small; and it is a season from which all of us can learn.
That belief extends to knowing how to stop Palace's Wilfried Zaha, who failed to score in the clubs' two eventful League meetings this season, from which Watford took four points.
Indeed, Coyle has defended Wenger amid the huge amount of criticism that has been heaped on the Frenchman during an abysmal start to the season, from which they have so far collected only four points.
Lorraine Heggessey, the BBC1 controller, faced inevitable questions about her strategy for Norton at the launch last month of her autumn season, from which Norton's name was conspicuously absent.
The following season, the Midland League was restored to its previous size, and York finished in 16th position, after suffering a bad start to the season from which the team never recovered.
Another important factor that may contribute to the variation is the season from which data used to estimate R is collected.
It is a four-season story from which Steinbrenner is largely absent, except at the beginning and very end, even though his dark shadow hovers over it like the Goodyear -- or is it Fuji?
A Poisson regression model, using the log (population) as an offset variable was used to predict the expected number of cases for winter season 2003/2004, from which were derived standardised incidence ratios (SIR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com