Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We are left wondering if the memory of that episode lingered, and to what extent, if any, the bracing seaside climate of "Sanditon" might have driven her characters into romance.
But the seaside climate also lent itself to rest and recuperation - soldiers in their light blue uniforms, pushing others in wheelchairs became a common sight on the seafront.
Thalassotherapy is a special form of BT or spa treatment that uses seawater and the seaside climate.
Similar(55)
Sokhumi's seaside location, beaches, and warm climate made it a popular Black Sea resort, with many sanatoriums and holiday camps.
Tourism has been stimulated by nearby seaside resort facilities, an equable climate, and a good all-weather highway to Quito.
"The health giving climate of the seaside gave rise to a brand new industry, centred on getting away from the drudgery of industrial work.
The subtropical monsoon-type climate of this seaside region is at the far reaches of this species' habitat range, indicating that this Taiwanese ecotype of L. callosum may be unique.
From a geographic perspective, the region is characterised by the lack of mountains or seaside providing a stable temperate climate with daylight hours of sunshine varying continuously throughout the year and typically no natural disasters.
Such observations introduce Marta to the religious climate in the small seaside Calabrian town to which she, her mother and older sister have just moved from Switzerland.
AT A glance, the calf-length cape that a good-looking young model swirled around on stage appeared to be made of shaggy sheepskin, wildly inappropriate for the tropical climate of Pattaya, a seaside resort in Thailand.
When it comes to protecting the planet, global warming is a "hoax"; when it comes to protecting his seaside Scottish golf course, he cites climate change as the reason for demanding that the locals stem the rising tides with, naturally, a wall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com