Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the afternoon sun, the newly laid tan gravel glints like a seaside beach.
They wear flip-flops until they get to the water, so it doesn't seem to faze them". Rubber water shoes that look like clogs, sold in seaside beach stores, are also popular for walking over the stones.
Similar(58)
Pristine backwaters lie untouched, dotted with sleepy hamlets, while the seaside beaches and fertile hill country remain equally undiscovered by the masses.
There is no seaside, no beach.
This is probably no more than the truth, but it is nevertheless a thought-provoking fact that, up to the very moment "Heartbreak House" went into rehearsal, Welles had been leaning toward an alternative production — "Twelfth Night," to be done in mid-Victorian costumes, with several scenes laid at a seaside bathing beach.
Seaside serves: Beach tennis Jump to media player As Wimbledon comes to an end this weekend, a new type of tennis is catching on at the seaside.
That could allow the trial to conclude even ahead of the traditional seaside summer beach retreat for senior leaders in Beidaihe, during which Xi and other top officials will confer behind closed doors in preparation for the October plenum.
Sokhumi's seaside location, beaches, and warm climate made it a popular Black Sea resort, with many sanatoriums and holiday camps.
Unlike the beaches of the Mediterranean coast down south, Cide's postcard shores are devoid of the customary seaside paraphernalia – no beach shacks, no seashell peddlers, no fancy resorts.
With its sandy beach, seaside resort and beautiful lowland scenery, Kribi contributes significantly to Cameroon's tourism industry.
The US managed to resist the allure of the bikini until the 1960s, when everybody headed to the seaside and the Beach Boys and Brian Hyland (of Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka-Dot Bikini fame) dominated car radios along the west coast in the run-up to the sexual liberation of the Summer of Love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com