Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This time the set-piece is a storm of meteors searing through the night sky.
When he is in tune with his game, and the ball is searing through the covers and backward point, then a contest can soon seem horribly one-sided.
My mother regularly shouted at them, for being slow, stupid, hard of hearing; even her bell-ringing, her thumb resting on the red knob, the shrillness searing through the house, sounded like shouting.
The so-called Erskine fire flared on Thursday and swiftly grew to to more than 19,000 acres, searing through mountain communities in the southern Sierra Nevada, a region popular with hikers, campers and tourists.
Friday at 8 p.m., Saturday at 2 and 8 p.m., Sunday at 2 and 7 30 p.m., 175 Eighth Avenue, at 19th Street, Chelsea, (212) 242-0800, joyce.org; $10 to $49. (Burke Natalie Greenn (Friday and Saturday) As a dancer, Ms. Green seems to ignite any choreography that comes her way; recently she's been seen searing through works by RoseAnne Spradlin and Tere O'Connor.
The gun goes and you're off and racing, using the skills you have honed to give you the best start, using the biomechanics you spend hours and hours researching to execute the perfect physical technique, and using the guts, drive and determination to push you through the final 10m of the race when pain is searing through every inch of your body.
Similar(50)
Adrenaline sears through you.
As the flame seared through the material, it left a scorched lunar landscape in its wake.
The sheer voltage of her on-screen sensuality threatens to sear through any part she plays.
After two days of indifferent foggy weather a 6am sunbeam seared through the cabin porthole seducing me to the bow.
The sun seared through the cloudless sky and thin air of the high escarpment, illuminating the leaves and long blanched thorns of the acacia trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com