Suggestions(1)
Exact(3)
Both he and his machine are struggling to understand coded communications for which they have no instinctive key, strangers in a strange land, searching for a common language.
It tempted composers -- including figures like Sessions, Stravinsky and even Copland -- searching for a common language once tonality irredeemably dissolved (a process that started a few milliseconds after the Big Bang of Bach).
At 9 a.m., though, Barbara and I take a break from the Middle East to hear Bishop John Chane deliver the Friday morning service, "Searching for a Common Language in the 21st Century," a philosophical sermon on how Christianity, and other religions, need to find a new, universal language to describe their fundamental wisdom about the central role of compassion in life.
Similar(57)
This was the first step in the search for a common language — a most difficult search.
All radical style becomes streamlined after a while, in the search for a common language; death metal, no exception, has gradually lost its sense of straining and discomfort since the late 1980s.
It was one of those unforgettable conversations, which pushed us each to articulate the inexplicable and search for a common language through which to share our disparate views.
The diversity of end of life care provision has prompted a search for a common language to describe it, 7 while there is greater acknowledgement of the importance of capturing the complexities of provision.
This has prompted the search for a common language for palliative care [ 4] which clarifies distinctions between palliative and end-of-life care, and which would allow general requirements for palliative care services to be described, together with specific requirements for each service type [ 5].
So much for a common language.
"There was no need for a common language," Mr. Arafat said.
"For me, we share a common language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com