Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
This paper studies the design of unemployment insurance when neither the searching effort nor the savings of an unemployed agent can be monitored.
South African Judge Hassen Mall, an Indian immigrant who was the country's first nonwhite jurist and a key figure in the nation's searching effort to lay to rest its apartheid past, died Friday.
"Even so, when I was sometimes too late and the door already was smashed back into its lock the security looked at me when I was anxiously searching my purse, and I think they had sympathy for my so-called purse searching effort and opened the door for me themselves".
It had been suggested that an adjustment of searching effort according to what is known may indicate that the animals are aware of their own state of knowledge ([14], [16], [17]; but see [15], [18] for a sceptical evaluation of the data).
We expect increased costs for both inter- and intra-clutch partitioning (e.g. increased searching effort or longer duration when allocating tadpoles of a single clutch across multiple pools) compared to males always using the same pool for larval deposition.
Citation searching represents a significant additional investment of searching effort and could also introduce a delay into the systematic review process so it is important to assess its ability to identify unique material.
Similar(52)
The highly convoluted movements observed during summer and winter suggest foraging or searching efforts in localized areas.
If your searching efforts turn up nil, Tygapaw says it's time to "ask for help".
We could have equivalently assumed that the job contact probability is simply proportional to search effort.
A second submersible is expected to join the search effort.
Their disappearance had kicked off an intensive search effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com