Sentence examples for searches different from inspiring English sources

Exact(3)

The idea is a search box which, depending on where you click within the box, it searches different things.

In order to maximally leverage metadata for chemical name searches, different subtypes of synonyms were specified, including the chemical abstract service (CAS) registry number, unique ingredient identifiers (UNIIs), drug trade names, international nonproprietary names (INNs), and so on (see Table 5).

For these searches, different variants of BLAST [ 17] are the most preferred algorithms, including BLASTX, BLASTP, RPS-BLAST, etc.

Similar(57)

Automated software, computer scientists at I.B.M. predict, will search different suppliers and negotiate prices with them.

They split up to search different sections, and soon Lieutenant Prial found Ms. Cavicchi, 56, lying unconscious on a bedroom floor.

Wrong structures were corrected by manually searching different databases, such as DrugBank [35] and PubChem [36].

A total of 23 primary studies were obtained after searching different information sources in the time span 1995 2008.

Here the ships dispersed to search different areas for signs of the vanished expedition.

"We just finished a study, and we found that searching different politicians' names or controversial words like 'gun control' has no impact on search results".

"No real secret sauce per se to finding mistake fares, mostly just keeping your ear to the ground, monitoring Twitter and message boards and constantly searching different routes".

Searching different protein databases (SwissProt, NCBI databases) we found the PVPWP motif in various proteins as different as cytochromes and eukaryotic voltage-activated potassium channels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: