Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In the age of Google, when everything you say is forever searchable, the future belongs to those who leave no footprints.
When Google announced in December 2004 that it would digitally scan the books of five major research libraries to make their contents searchable, the promise of a universal library was resurrected.
Currently, integration tends towards globally accessible, cloud-based services; that is, those who aggregate (which is important given the volumes, rates of data and ranges of source), and make data accessible and searchable – the Googles of this world.
As these things go, these particular changes were less than earth-shattering: the first would make everyone's news feed searchable; the second would allow teenagers to share their latest thoughts or videos not just with their "friends," or their "friends of friends," but with anyone who uses Facebook.
To make audio content searchable, the company pulls in millions of audio segments daily from now over 1,000 sources.
In order to make the archive content searchable, the extraction of textual information as meta-data for keyword-based searching from the electronic files is needed.
Similar(50)
Well-designed archive management systems should be able to extract the text content automatically from the text-based files and make the keywords searchable in the system.
Now with Internet powerhouses Google, Yahoo! and Microsoft, as well as Amazon.com, working to digitize books and make the contents searchable via the Web, another threat has emerged.
You can view all the winners in the searchable database on the GABF website, or download a pdf. .
Details of all its graves - and the records of the fallen - are searchable on the CWGC website.
The data from the EHR data are searchable in the Research Patient Data Repository (RPDR) [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com