Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Contact persons are searchable only to registered AEA members with login.
Patents issued between 1790 and 1976 are searchable only by patent number and current U.S. classification.
Note that text annotations in GoodReader are not searchable, only the main text of the PDF is (provided it has not been scanned as an image, of course).
The site is searchable only two weeks in advance, so it truly is for procrastinators or those who decide to travel belatedly.
At the time our searches were conducted, it was searchable only through its own proprietary interfaces.
The original descriptions of these transcriptomes (21, 22, V. Zeng, B. Ewen Campben, H.W. Horch et al., submitted for publication) provided SRA accession numbers and links to raw data and assembly files but the annotated data for O. fasciatus and P. hawaiensis were initially searchable only by text searches through the FASTA format files.
Similar(54)
The uploaded files will be searchable — but only inside one file at a time.
"PointBlankNews.com is an independent online news magazine created to bring about more professionalism in online Journalism". Founded in mid-2011, this news site tries to offer "the type of media that will advocate for the people and nudge our nation on the path of development and social reengineering". NOTE: The site is searchable, but only for articles since 2012.
You can either choose the option to make your text editable and markable or you can choose the option to make the text only searchable but not markable and editable.
These comments are not only keyword searchable but can be followed by author, allowing you to keep track of what your friends are saying online.
As semantic search rises, books content gets treated like data, searchable not only by words clusters, but by variations of meaning, pitch and, at some point, style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com