Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He used #ÊvimEvindirVan – or my home is your home, Van – as a Twitter hashtag, the searchable label which helps topics spread through the site.
Similar(59)
In the query page, two dynamic and searchable tables for label-free and label-based data were designed using DataTables plug-in of jQuary (https://www.datatables.net/).net/
A searchable index of all ads with the "political" label, including their images, text, target demographics and how much was spent on them, will launch in June and keep ads visible for four years after they run.
Google Goggles, included in the iOS version of the Google Search app and as a standalone app for Android, searches the Web to match results with the pictures you snap; photos of wine labels, logos and landmarks can often be searchable images.
Everything added can be tagged and indexed, and is searchable via the text within each document, for example a wine label with no other information becomes searchable by every word on the label itself.
All spermatogenic, oogenic, and gender-neutral genes are labeled as such and listed in an Excel searchable format in Table S1, column H. Table 4 shows 12 representative genes previously determined experimentally to have gender-neutral or sex-biased germline expression.
Nor does Weinberger examine the places where metadata fails us: Image and audio recognition technologies, for instance, are only beginning to attach searchable tags to images and sounds that haven't been manually labeled with words.
Holidaymakers have to grapple with over 350 independent eco-labels, most of which are designed as a checklist for the industry, rather than as a searchable tool for travellers.
Instead, it's now launching its previously announced "paid for by" labels on political and issue ads on Facebook and Instagram in the U.S. and its publicly searchable archive of all these politics-related ads that run in the U.S.
Is that database searchable?
Have searchable entries?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com