Your English writing platform
Discover Ludwig"search for something else" is a correct and usable phrase in written English
You can use it whenever you are suggesting that someone should look for an alternative option. For example: "I couldn't find the shirt I wanted at that store. I guess I'll have to search for something else."
Exact(9)
I'd better search for something else before I get thrown out of the office.
Children who search for terms like "sex" will not find any videos, but instead will be presented with a message encouraging them to search for something else.
I don't prefer to listen to Nirvana music on the radio – if a song comes on, I'll search for something else.
It's called the clitoris and no one doubts what it's there for, so why this recurrent search for something else? Something, moreover, that just happens to be conveniently located for the form of sexual activity that gives pleasure to most heterosexual men.
Also, once you type something into the search box, whether or not matching events show up, if you want to search for something else or just browse listings, you have to clear the search (in the yellow box that comes up at the top of the page).
These have been shown by the analytics to be primary indicators of whether an audience will settle in to watch a video, or search for something else instead.
Similar(51)
His yellow life jacket shows that he is also searching for something else.
But many people will have searched for something else and ended up on Facebook.
"We all understand that we beat ourselves today," he said, pausing as he searched for something else to say.
Or was the mass what is known as an incidentaloma -- an abnormality found when searching for something else?
I'm searching for something else, something that records this locale's unique place in British history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com