Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "search for existing" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to look for or try to find something that already exists. Example: The company's first step was to search for existing data on their target market before launching their new product.
Exact(24)
Students and teachers can search for existing lists and easily create their own.
In addition to creating hundreds of new schools -- the fellowship is slated to grow to 12 people next year, then 25, 50, 75, 100 and 150 -- the KIPP Foundation will search for existing schools that share its philosophy.
A search for existing pasties would also be beneficial.
Design time would be further reduced if there were an efficient way to search for existing similar designs.
A search for existing data on the effect of ionising radiation on other species of bark and wood-boring beetles was conducted by examining the IDIDAS (2013) database.
Currently source video for splicing and dicing can be grabbed from YouTube, or users can search for existing content uploaded to StepUp to use.
Similar(36)
"If we don't have a test, we would generate one to get those answers," said Mr. Beckford, adding that the group first searches for existing test methods.
Though Electronic Arts is perhaps best known for its Sims series and sports games like Madden NFL, the company is always searching for existing properties that can be translated into video games.
Before investing the resources to obtain a design patent, consider searching for existing patents that claim similar designs.
To streamline searches for existing species names, the code opens the door to the establishment of official species lists that anyone could check.
FInd outhisre about Clover's APIs at: https://workshoper.com/docs/welcome.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com