Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The search for a test for C.T.E. in living patients has received intense scrutiny since the disease was first discovered in deceased professional football players 15 years ago.
In search for a test measuring positive emotions in pigs for application in on-farm welfare auditing, three small experiments were conducted to examine the sensitivity of a novel object test designed to measure the pigs' (residual) need/motivation for enrichment.
The search for a test that adequately identifies patients at risk for extubation failure is ongoing.
That would help not just the player but also the ECB which in its search for a Test match spinner may well realise it already has one.
Similar(56)
Since March, the 3 nuclear powers have been deliberating as a sub-committee of the 17-nation group, searching for a test ban treaty, while the committee as a whole devotes its attention to full-scale disarmament.
The evaluations consist in searching for a test query list within test speech data.
Searching for a test email about logistics for moving to Ballard brings up a thumbnail of relevant emails, documents, and messages across devices.
Everyone accepts that science centers on the hypothetical and the conjectural, the imaginative leap and the subsequent search for a significant test, and the questions turn on just what tests, and just what guesses, count.
The search for a meaningful test of personality led Mischel to revisit, in 1968, the protocol he'd used on young children in Trinidad nearly a decade earlier.
Meanwhile, Cook's search for a first Test hundred since May 2013 goes on.
Regarding the optimization techniques, we evaluated four of the most used evolutionary algorithms in the literature (NSGA-II, MOCell, IBEA, and SPEA-II) and a random search for a sanity test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com