Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Wrapped in a radiant intimacy, these two beauties search each other's bodies with tender looks and caresses, her lashes fluttering at his touch.
The train is being delayed while they search each other's eyes for some relic of the warmth they used to feel when they shared no more than a passing glance.
Their software allowed users to search each other's computers, seeking files that they wanted.
His speech also included some lighter moments ― he joked to big laughs that the graduates would no longer be classmates, but instead "adults who Facebook search each other at 2 in the morning for the next 10 years". .
Similar(55)
As we ate, we searched each other for my father's traits, for our own likeness.
Like long-separated cousins, they probably searched each other's faces and physiques for contours of their shared ancestry.
Each scene incorporates "dance shots interspersed with sequences in which the focus falls on the two stars alone, seemingly searching each other, as it were... experimenting more with her looks and even taking a chance with Lady Gaga-esque outfits for her dancers, including veils that cover their faces and black leotards".
Craigslist has revolutionized the way companies search for employees, young folk search for roommates, and crazy people search for each other and/or crazy things.
Autor (2001) identifies three dimensions through which the web has affected the labour market: how firms and workers search for each other (e.g. employers look for "passive" candidates, on-the-job search), how labour services are delivered (e.g. skills required online) and how local labour demand is shaped (e.g. impact of e-commerce).
In most animal species, members of the two sexes must first search for each other and come together.
As Frances and Rebecca search for each other, they arrive at different times in Daytona, Fla., where Frances lived during her Sleepy Time career.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com