Sentence examples for seamlessly switches from inspiring English sources

Exact(10)

Ms. Fabel seamlessly switches personalities as the twin sisters who attend to the ladies.

The woodland seamlessly switches from oak and beech to conifers, with the smell of pine needles rising from the floor.

The movie "Face/Off," in which John Travolta seamlessly switches faces with the villainous Nicolas Cage, has been invoked.

Press a button on the steering wheel and it seamlessly switches from burning petrol to hydrogen.The key to this advance, says Ulrich Weinmann, of BMW, is smart software.

If you begin a Facebook chat with somebody who has to dash out, you can keep right on chatting via text message; the phone seamlessly switches between those chat channels.

Our interview seamlessly switches between German and English, and though she still giggles about tongue twisters such as fünfhundertundfünfundfünfzig (the number 555) or Geschwindigkeitsbegrenzung (speed limit), she pronounces them without an accent.

Show more...

Similar(50)

You can have a backup drive at both places; Time Machine will seamlessly switch between them.

"We had a lot of conversations about life," Piniella said, adding that the talks seamlessly switched between English and Spanish.

State-owned radio and television have seamlessly switched from adulation of Mr Mubarak, then of the generals who succeeded him, to praise of Mr Morsi.

He would as happily talk about Hollywood in the 1940s as about Tolstoy – and seamlessly switch from one to the other.

That maestro, Yannick Nézet-Séguin Nézet-Séguin micropickedand spoke to aupience members, seamicrophoneitching from French to English, and reaspoked toem audiencel the emembersairseamlesslyfor the Bach switchingning the program.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: