Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This aggressive mixing of textures and flavors seamlessly produced a unified dish.
In the most inviting of its programs this season, the group applies its seamlessly produced sound to Spanish sacred works, with the Victoria Requiem as the main draw.
But to bring the Republicans' seamlessly produced convention narrative to a close, he returned once again to his main argument: America will only heal with four more years of nurturing from Mr Bush.
Seamlessly produced, "Mi Reflejo" is a probable chart buster.
As the show was about to start, the Mother team, who seamlessly produced the event, gave each guest a pair of binoculars so all could see the show.
Similar(55)
It is only a matter of time before design and prototyping tools replace front-end development altogether, seamlessly producing a high-quality front-end code base for your framework of choice (React, Node or other).
In a film that is seamlessly acted and produced, this exchange is noteworthy for its incongruities and rough patches.
K-pop is kitschy, catchy, highly produced, seamlessly choreographed, skilfully marketed and performed by (mostly) young, unthreateningly good-looking boy and girl bands with devoted, tech-savvy followings.
Now musical scores — whether rock, rap or classical — are becoming an integral part of the finished product, often lavishly produced and seamlessly embedded into the story lines and gaming action.
The Product Lifecycle Management (PLM) concept holds the promise of seamlessly integrating all the information produced throughout all phases of a product's life cycle to everyone in an organization at every managerial and technical level, along with key suppliers and customers.
"I'm obviously thankful that we found the replacement [Vorm] that has fitted in seamlessly into our group and produced some great performances so far," Rodgers added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com