Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Inside, I was unconsciously, seamlessly passing.
The novel uses a technique of voluble and virtuosic interior monologue, familiar to readers of Connolly's novels, seamlessly passing the narrative from voice to voice, from first to third person, and (a favourite and very effective technique) to one voice as remembered by another.
Similar(58)
"People seem to believe the baton of global economic leadership is being seamlessly passed from the West to the East.
It was accomplished so quickly and seamlessly – passed practically overnight – that few seem to have noticed or had time to think through the long-term implications.
And for those who cannot seamlessly "pass" or "go stealth," there is the question of whether to address the topic directly or wait until a job offer is made.
But the LFI's evening reception has seldom bothered to list its speaker in the conference handbook; it has gone without saying that its ministerial draw would be the MP for Sedgefield, Tony Blair - a mantle that at this year's conference seamlessly passed to the member for Kirkcaldy and Cowdenbeath, Gordon Brown.
Most importantly, it allows pictures taken with other apps to be seamlessly passed into the Instagram "sharing flow".
The high-end models will seamlessly pass 1080p 24Hz picture and audio is taken care of through Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus and DTS-HD Master Audio.
Our bodies are membranes in the world, with sensation and meaning passing seamlessly through them.
He took a shortcut right round it, passing seamlessly from the previous sentence to the one following.
All this toughness transferred to Rousey, but the stoicism didn't: for years, she cried at nearly every practice, and sometimes she would cry in competition, too, even when she won, passing seamlessly through stages of anxiety, frustration, and relief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com