Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The folks at "Today" have to be a little envious over how seamlessly "Good Morning America" absorbed its cast changes.
Similar(11)
Technologies that really should work seamlessly just weren't delivering the goods.
About half of the three-hour show was given over to medleys, with old hits joined seamlessly; a good portion featured guest singers, two of whom were also featured on the album.
Still, although he considers the findings "amazing," Bruce Link, an epidemiologist at the Columbia University Mailman School of Public Health in New York City, cautions that there's no guarantee that the relatively small study will translate seamlessly into good policy.
But the quirks I had noticed before in their video and cynically dismissed translated seamlessly (in a good way) to the live stage for their eager audience, even if the multi-story venue was too overcrowded to really dance.
U.S. subsidiary apl, which represents 80% of Neptune's revenue, moves goods seamlessly from ship to rail to truck.
Now Western game developers can seamlessly offer virtual goods to China's huge audience.
Studies show that we are already more competitive than trade partners such as China, and our capacity to innovate and to move goods seamlessly throughout the region will ensure that we continue to be.
And his trademark ability to deliver long phrases seamlessly is put to good service in Rachmaninoff.
Now here she is, oddly, in front of me, profoundly familiar, conspiratorial, engaged, gossipy, a good listener, seamlessly inhabiting the role of eager interviewee even at the age of 77, and delivering polished versions of stories that she has honed for just such an audience.
On his hour-long mix for THUMP, Neyra proves his rank as an expert party animal, seamlessly bundling a collection of feel-good tunes that propose one hell of a good time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com