Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is in some ways simply old-fashioned stagecraft, but it is seamlessly fluid, happening before our eyes and, momentarily, breathtaking.
Austin-based graphic artist, animator, and video game designer Hayden Zezula has recently been making some seamlessly fluid and mesmerizing GIFs.
Similar(58)
In an age when computer technology has pushed architecture toward fluid, seamlessly integrated spaces, Mr. Holl's interiors can seem angular and jarring — at times they even seem to have a handmade, origamilike quality.
Even his game style, with its old-school classical technique melded seamlessly with the fluid improvisation of today's game, is a tip of the hat to the game's earlier greats.
This transition – from wood-panelled bedroom to wardrobe interior to forest under snow – is seamlessly achieved in Andrew Panton's fluid production.
This paper describes recent efforts to seamlessly integrate process simulation and computational fluid dynamics (CFD) using open standard interfaces for computer-aided process engineering.
But, for all its gestures toward the past, the ballet is very recognizably a work of the present, fast-paced, streamlined, full of oblique movement and fluid patterns that morph seamlessly from one shape to the next.
Buoyed by the lilting guitar, she seamlessly carries off a tricky balance between fluid jazz singing and acting.
The new anatomically modified three-dimensional model is seamlessly exported and meshed for a computational fluid dynamics analysis (CFD).
A fluid eight-speed transmission switches seamlessly from automatic to manual with a pair of intuitive paddle shifters.
One of the secrets of MEGAFORCE™'s style is that each video looks as if it's done in just one take, forming a fluid storyline where causes and effects seamlessly follow one another like a domino effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com