Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That fabled story of Dorothy and "I don't think we are in Kansas anymore, Toto" - I thought again of the movie magically and seamlessly evolving from black and white to the Technicolor world of Oz; the explanation of the ruby red slippers by Glinda the Good Witch (which I still wish I could wear to click myself instantly to the place of dreams).
Similar(59)
The Whereabouts of Eneas McNulty perfectly portrays how, even far away from the blatant corruption of the big cities, fear and jealously will seamlessly evolve into evil.
A big plus is the performance of Wrenn Schmidt as Cleopatra, who seamlessly evolves from a frightened, sexy Lolita of the Nile to a cunning queen who orders her guardian's murder.
The 4 K DC behavior is reproduced well by the compact model and the model seamlessly evolves during simulation of circuits and systems as the simulator encounters SOI MOSFETs with different lengths and widths.
26– 28 Thereafter, skin maturation continues until adult age and seamlessly evolves towards ageing.
By the early 1960s, Mr. Barnet's forms were evolving almost seamlessly into a stylized figuration.
Yet one aspect of the experience has evolved seamlessly: the food.
The proposed model is logical, compact for storage and evolves seamlessly upon new data integration.
"As a result, we see fast-growing opportunities in the services market, where hybrid platforms and integration of on-premises and cloud capabilities evolve seamlessly".
The early works of Fenstermacher and colleagues on CBF, ECS, and the distributions of water and radiotracers across the BBB evolved seamlessly into the use of modern technologies, such as MRI and CE-MRI.
It speeds up convergence of the evolving active contour and seamlessly extends performance of GPAC to multidimensional images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com